spanish influence on filipino language

The Spanish at first viewed the Philippines as a stepping-stone to the riches of the East Indies (Spice Islands), but, even after the Portuguese and Dutch had foreclosed that possibility, the Spanish still maintained their presence in the archipelago. The Philippines was under Spanish rule for 333 years. Filipinos belong to the Austronesian ethnic group of the Southeast Asian region. One example of this was the abolishment of slavery. However, some Filipinos still prefer to eat the truly native Filipino way, without utensils. According to historians, there were three objectives for taking the Philippine islands. The time that the Philippines was under Spanish rule makes up a major part of their history. Practically everywhere you go you will see big Catholic cathedrals. Now, before Spanish colonization, the native Filipino people used what we call Baybayin for reading, writing, and communicating. Even today, most of the Filipino population carries Spanish family names, such as Reyes, dela Cruz, and Santos. Folk dance, music, and literature have remained intact in the 21st century. But linguistically, the roots of Spanish have not entirely left the Philippines, as a third of the Filipino language is derived from Spanish words, constituting some 4,000 "loan words". We are products of what we evolutionary genomicists call genetic admixture, the result of several thousand years of mixing in our island archipelago at the edge of the Pacific. Hispanic influence is based on Indigenous, and European tradition. I intellectualy enjoyed reading your comprehensive peace because it was very “revealing” and full of Spanish borrowings/diffusion of abstract and concrete examples. On public transportation are plastered posters of Jesus and Mary and religious sayings. In the business community, the Philippine Chamber of Commerce and Industry (PCCI) plays an integral role in the economic, political and social development of the nation. Languages across the world have unique phonemic systems. In a parallel to how the Latin American countries had a more lasting Spanish influence than the Philippines (because they were taught how to read and write) Filipino food has less of a distinctly Spanish flavor than that of its other colonies. In fact, the common Tagalog greeting “Kumusta” was derived from the Spanish “Como esta”  (How are you). Indian languages including Tamil and Sanskrit have also influenced Tagalog. The Spanish Impact. Because of the Spanish conquest, there is a strong tradition of Christianity among the Filipino people. The natives of the Philippines are rather closely related to their closest neighbors, which are Malaysia and Indonesia. Examples of native Filipino last names include Macaraeg, Matapang, Masipag, Dimaguiba, Guinto, Magsaysay, Makapagal, Batungbakal, etc. Spain colonized the Philippines from 1565 to 1898. The conquistador Miguel López de Legazpi founded the first Spanish settlement in Cebu in 1565, and later established Manila as the capital of the Spanish East Indies in 1571. We were always getting genes from everyone who came to our shores. The most common languages spoken in the Philippines today are English and Filipino, the national language that is a standardised form of Tagalog. We are, in a genetic sense, a truly global people.". I’m working on a research project for school and this just made the process so much easier! There are numerous other towns and cities named after saints, such as San Fernando, Santa Rosa, San Isidro, San José, San Juan and San Pablo, as well as after Spanish places like Madrid, Santander, Toledo, Cádiz, Valencia, Murcia, Lucena, and Pamplona. The names derive from the Spanish conquest of the Philippine Islands and its implementation of a Spanish naming system. P.S. Ancient literature was collected and translated to Tagalog 6. However, the government of Gloria Macapagal Arroyo, the fourteenth President of the Philippinesand a hispanophone, reintroduced t… On November 21, 1849 the Spanish Governor General of the Philippine Islands, Narciso Clavería, decreed the systematic distribution of surnames and the implementation of the Spanish naming system for the Filipinos. Other native Filipino names are spelled using Spanish orthography, such as Cagayán de Oro, Parañaque, and Cebú. Conflict and war erupted between the two nations. When the Spanish came, they spoke Mexican Spanish. A variety of aspects of the customs and traditions in the Philippines today can be traced back to this influence.[1]. Please remember that dialectal differences exist for each language and should be considered when using the phonemic charts. Nevertheless, while the Spanish brought avocados, corn, and chocolate-these foods were originally from the Americas (as you probably know). The Philippines were occupied by Japan during WWII, which produced many long lasting effects, both good and bad, on Filipino literature. A man from Portugal named Ferdinand Magellan, set sail under the Spanish flag, where he eventually discovered the Philippine islands. Chavacano, a Spanish-based creole, is spoken in the Zamboanga Peninsula (where it is an official dialect), Davao, and Cotabato in Mindanao, and Cavite in Luzon. There's no dictionary putting the Spanish input in Tagalog anywhere near 10%, or I have failed to find one anywhere. Chavacano, the only Spanish-based creole in Asia, is a mixture of two or more languages mostly borrowed from Spanish words. The Spanish language is among the many components of the Filipino language. Historically, the chamber can be traced back as early as the 1890s with the inauguration of the Cámara de Comercio de Filipinas. He established Catholicism in some areas, including Cebu (where about 800 natives were baptized). They have taken and adapted words from all of these languages to make them part of their own languages. In fact, Spanish introduced feudalism that became the source of exploitation of power. 1998 marked the centennial celebration of Philippine independence, and opened a new opportunity for both Hispanic and Filipino businesses to reconnect their historic ties as trade partners. During the first half of the 20th century commerce, and industrial trades with other Hispanic countries declined due to the United States administration of the Philippines and the Second World War. During fiestas, most communities organise church services and religious processions in honour of a patron saint, hold funfairs and concerts, and feast with a variety of Filipino foods. The time that the Philippines was under Spanish rule makes up a major part of their history. I appreciated reading this ethnolinguistic piece because you used a substantial amount of Spanish examples to reveal Spanish diffusion to the Philipines. Thank you for the information you’ve posted, sir. Spanish influence on Tagalog Spanish question answered by our amazing Spanish teachers and community. The Augustinians were the first to come, arriving in 1565. Many names which resulted are not common to the Hispanophone world, because they were Hispanicized from the original Filipino or Chinese. At this time, different nations would race each other to be the first to settle in and claim different areas. I think an article on how Spanish affected the major indigenous language Tagalog would be fascinating. Filipino is a combination of all the languages spoken in the Philippines, with influences from Tagalog and English. The most common languages spoken in the Philippines today are English and Filipino, the national language that is a standardised form of Tagalog. Religious tone 6. Did you know that the Philippines is the only predominantly Christian nation in Asia? Throughout the colonial period, the name Felipinas (Philippines) was used, and became the official name of the Philippines. The conquistador Miguel López de Legazpi founded the first Spanish settlement in Cebu in 1565 and later established Manila as the capital of the Spanish East Indies in 1571. Clear influences of Spanish can be seen in the morphosyntax of comparison and the existence of Spanish-derived modals and conjunctions, as will be discussed in more detail below. Nevertheless, Stanford University had stated that only 1–3% of the Philippine population had minimal degrees of Spanish blood. First and foremost, it was seen as an opportunity to spread the Roman Catholic church, which had become quite powerful in Europe. The Philippine Islands are named after King Philip. Such is the case with the Philippines which was a Spanish colony from 1521 to 1898 when the colonial rule ended with a Filipino revolution cut short when Spain ceded the country to the Americans with the signing of the Treaty of Paris for twenty million dollars. : I look forward to reading your other ethnolinguistic pieces! [citation needed] However, in a research done by Dr. Michael Purugganan, NYU Dean of Science in 2013, he conclude that Filipinos today are the conclusion of an Austronesian and Chinese migration result from thousands of years, a melting pot of Asia in pre-colonial era. The 1st millennium saw the rise of the harbor principalities and their growth into maritime states composed of autonomous barangays independent of, or allied with larger nations which were either Malay thalassocracies, led by Datus or Indianized kingdoms governed by Rajahs. The name of the Philippines comes from the king of Spain Philip II. India—Indian traders brought Hinduism, upon which some of Philippine folklore and mythology are based. This produced the Catálogo alfabético de apellidos ("Alphabetical Catalogue of Surnames") listing Hispanicized Chinese and Filipino words, names, and numbers. These were introduced from Spain in the 16th century, and can be regarded as largely Hispanic in constitution, which have remained in the Philippines for centuries. Many cities and towns are also named in Spanish, such as Medellin, La Libertad, Naga City (prior to 1919 was known as Nueva Cáceres), Las Piñas, Prosperidad, Isabela, Sierra Bullones, Angeles, La Paz, Esperanza, Buenavista, Pilar, La Trinidad, Garcia Hernandez, Trece Martires, Los Baños, and many more. This new naming system also did away with the Filipino custom of siblings taking different surnames. Filipinos today speak a variety of different languages including Cebuano, Tagalog, Ilocano, Ilonggo, and Bikolano, in addition to English—all of which are 90% Austronesian languages, and also contain up several Spanish loanwords. SPANISH INFLUENCES ON THE PHILIPPINE LITERATURE 5. Thank you very much sir me and my group mates are very happy to use this information for our debate tomorrow , The Spanish era of the Philippines lasted for 333 years. After the Spanish conquest of the Philippine islands, many early Christianized Filipinos assumed religious-instrument or saint names. It was given by the Spanish explorer Ruy López de Villalobos who named the islands of Samar and Leyte "Las Islas Felipinas" (The Philippine Islands), during his expedition in 1543. This organisation was composed mainly of Spanish companies such as the Compañia General de Tabacos de Filipinas, Fábrica de Cerveza San Miguel, and Elizalde y Cía, among other Spanish, and Philippine companies. Filipinos still celebrate and participate in many Catholic holidays and customs. Spaniards are referred to by Filipinos as "Kastila" (Castilian) named after the former Kingdom of Castile, now a region of Spain. The third and the most common one would be that Filipino is Tagalog with an influence from English, Spanish and other languages. Speakers of other Philippine languages, in particular the Visayans, incorporated many vocabulary words from Spanish. I think my answer is better as an Answer Wiki, but I’ll go ahead and write a formal answer anyway: 1. Philippine Spanish (Spanish: Español Filipino, Castellano Filipino) is a variant of standard Spanish spoken in the Philippines. It was part of the Spanish conquest to convert all the natives to Christ through their Catholic tradition. The next group of people to have a major affect on the Tagalog language was the Spanish. The Spanish influence on Filipino culture has been profound, having originated from the Spanish East Indies. As a result, today there are many Spanish last names still in use, such as Garcia, Cruz, Reyes, Mora, Vasquez, Valdez, Flores, Ramos, Perez, Villanueva, Ortiz, etc. Today as a result, the Catholic church still remains a very powerful force in the Philippines. Filipinos adopted many Spanish words during the almost four hundred years of Spain’s colonial rule in the Philippines. “You can’t just forget the three-and-a-half century Spanish influence in the Philippines.” According to the Pew Research Center , more than 80 percent of Filipinos were Catholic in 2010. As a matter of fact, it is very common to hear Filipinos count in Spanish rather than in Filipino or in English. It is a Spanish dialect of the Spanish language. The meaning of the change of las names. However, the government of Gloria Macapagal Arroyo, the fourteenth President of the Philippines and a hispanophone, reintroduced the study of Spanish into the state school system. The barong tagalog and the terno are Philippine interpretations of Spanish dress made to fit the humid climate of the Philippines.

Samsung G9 Review, Haribo Kids' Voices, Creeping Phlox Colors, How Does A Stuffing Box Work, Glycogen Storage Disease Biochemistry, Bamboo Fabric Benefits,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *